Jedes Übersetzungsprojekt durchläuft die folgenden Schritte:
Sie senden uns Ihre Texte und Vorgaben
Senden Sie uns Ihre Unterlagen per E-Mail oder über das Online-Anfrageformular. Teilen Sie uns Ihre Wünsche mit, damit wir unter der Berücksichtigung Ihre Vorgaben beginnen können.
Wir prüfen sorgfältig Ihre Anfrage
Dadurch können wir den Hintergrund Ihres Übersetzungsprojekts und die Anforderungen, die die Übersetzung erfüllen muss, um Ihre Botschaft zu vermitteln, besser verstehen. Dabei prüfen wir dann auch, ob die Nutzung eines Translation Memorys möglich und sinnvoll ist.
Wir wählen den passenden Übersetzer aus
Die Auswahl des richtigen Übersetzers ist äußerst wichtig, um ein gutes Resultat zu erzielen. Wir wählen deshalb immer den bestgeeigneten Übersetzer für Ihr Projekt aus. Die wichtigsten Auswahlkriterien sind die Erfahrung und Kenntnisse im gewünschten Fachgebiet und der jeweiligen Zielgruppe.
Wir unterbreiten Ihnen ein individuelles Angebot
Auf Grundbasis der genannten Angaben senden wir Ihnen per E-Mail ein passendes individuelles Angebot unter Berücksichtigung Ihrer Vorgaben.
Nach Ihrer Bestellung beginnen wir mit der Übersetzung
Nachdem wir Ihre Bestellung anhand des Angebots erhalten haben, beginnen wir umgehend mit der Übersetzung unter Berücksichtigung Ihre Anforderungen und garantieren Ihnen eine sorgfältige Ausführung Ihres Auftrags.
Ihre Texte werden lektoriert bevor Sie die fertige Übersetzung erhalten
Ihre Übersetzung wird noch sorgfältig durch einen ausgewählten Lektor revidiert. Nach abgeschlossener Endkontrolle senden wir Ihnen die Übersetzung per E-Mail zu.
Das Übersetzungsbüro adapt lexika steht für
schnelle Reaktionszeiten,
umgehende Angebotserstellung,
marktgerechte & transparente Preise,
absolut reibungslose und verlässliche Auftragsabwicklung,
Fachübersetzungen in bester Qualität,
3 Jahrzehnte Berufserfahrung!
ohne Wenn und Aber!!!
Wir erstellen u.a. ausgezeichnete Fachübersetzungen für
KONTAKTIEREN SIE UNS!
Sie benötigen eine technische Übersetzung, juristische Übersetzung oder beglaubigte Übersetzung?
Senden Sie uns einfach Ihre Unterlagen elektronisch per E‑Mail oder über das Formular und erhalten umgehend ein unverbindliches Angebot.
Fachübersetzungen nach TÜV-Richtlinie
Gerne bieten wir Ihnen unsere Übersetzungsdienstleistungen gemäß DIN EN ISO 17100 an.
Dafür steht unsere Registrierung bei DIN CERTCO (Reg.-Nr. 7U395)
erfolgreich abgeschlossene Übersetzungsprojekte
Jahre Berufserfahrung
Verfügbarkeit & Support
zufriedene Kunden sind unsere beste Referenz